Δευτέρα 10 Οκτωβρίου 2011

Ο Μέγας Αλέξανδρος «κατέκτησε» και το Λούβρο

Της ΗΡΑΣ ΦΕΛΟΥΚΑΤΖΗ
Με εξαιρετική προβολή και ιδιαίτερες τιμές το γαλλικό Μουσείο του Λούβρου παρουσιάζει σήμερα, ως ένα κορυφαίο πολιτιστικό γεγονός, τη μεγάλη έκθεση «Στο βασίλειο του Μεγάλου Αλεξάνδρου: Αρχαία Μακεδονία».
Στην τρίμηνη διάρκειά της η εκπληκτική αυτή έκθεση θα δώσει την ευκαιρία σε αρχαιολόγους, ελληνιστές, ειδικούς αλλά και σε χιλιάδες επισκέπτες από όλο τον κόσμο να ανακαλύψουν τον πολιτισμό της Αρχαίας Μακεδονίας και τον μοναδικό καλλιτεχνικό της πλούτο. Η έκθεση που τελεί υπό την αιγίδα των προέδρων της Γαλλίας και της Ελλάδας, Νικολά Σαρκοζί και Κάρολου Παπούλια, οργανώθηκε από το παρισινό Μουσείο και από το ελληνικό υπουργείο Πολιτισμού.
Ειδικοί του Λούβρου και του Αρχαιολογικού Μουσείου της Θεσσαλονίκης συνεργάστηκαν στενά για την παρουσίαση της Ιστορίας της Αρχαίας Μακεδονίας από τους μυκηναϊκούς χρόνους μέχρι την εποχή της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Κοινός τους στόχος ήταν να συμβάλουν σε μια εκ νέου ανακάλυψη του Μεγάλου Αλεξάνδρου προβάλλοντας την ελληνική καταγωγή του και τις διάφορες πτυχές του μύθου του, πέρα από την εποποιία των στρατιωτικών του κατακτήσεων.
1.100 τετραγωνικά
Η έκθεση φιλοξενείται στην κεντρική αίθουσα των περιοδικών εκθέσεων του χολ Ναπολέων ΙΙΙ του Λούβρου, σε έκταση 1.100 τ.μ. Οργανώθηκαν πέντε τελετές εγκαινίων και ειδικές ξεναγήσεις, για δημοσιογράφους, για προσωπικότητες, για τους επίσημους προσκεκλημένους. Στην είσοδο της έκθεσης δεσπόζει ένα υπέροχο ψηφιδωτό, «το κυνήγι λιονταριού», αναπαράσταση έργου του 4ου αιώνα π.Χ. Η διακόσμηση στις αίθουσες είναι λιτή, απέριττη, επιβλητική, με σκούρα γκρι χρώματα ως φόντο, ώστε να προβάλλονται κυρίως τα εκθέματα με κατάλληλους φωτισμούς σε βάθρα ή σε βιτρίνες. Ο επισκέπτης μπορεί να μυηθεί στην ιστορία της Αρχαίας Μακεδονίας διαβάζοντας στους τοίχους επεξηγηματικές χρονολογικές και ιστορικές αναφορές.
Τα δύο τρίτα από τα εκθέματα, 627 έργα, προέρχονται από την Ελλάδα και πλαισιώνονται από μακεδονικές αρχαιότητες της συλλογής του Λούβρου. Τα περισσότερα παρουσιάζονται για πρώτη φορά. Εντυπωσιακά εκθέματα είναι χρυσά στεφάνια πολεμιστών, μαρμάρινη προτομή του Αλεξάνδρου από την Πέλλα, πορτρέτα του Φιλίππου και του Αλεξάνδρου, αναπαράσταση επιτύμβιου χρυσού στολισμού τής «Δέσποινας των Αιγών».
Βλέπουμε επίσης υπέροχα γλυπτά, φιάλες σπονδών, ιερατικό διάδημα του Φιλίππου Β, θραύσματα αμφορέων, βάζα, κεραμικά, κοσμήματα, επιτύμβια ανάγλυφα, σαρκοφάγους. Σε ειδικό τμήμα παρουσιάζεται οικοδομική αναπαράσταση του ανάκτορου του Φιλίππου Β. Η έκθεση κλείνει με την παρουσίαση της κοινωνικής ζωής, της τέχνης και της βιοτεχνίας στη Μακεδονία.
Ιστορική εξέλιξη
Η διευθύντρια του τμήματος ελληνικών, ετρουσκικών και ρωμαϊκών αρχαιοτήτων του Λούβρου, Sophie Descamps, επισήμανε στην ξενάγησή της ότι η διαδρομή στην έκθεση ανταποκρίνεται στην ιστορική εξέλιξη της Μακεδονίας και δείχνει τον εξαιρετικό πλούτο των ευρημάτων από τις πρόσφατες ανασκαφές στη Βόρεια Ελλάδα. «Ανακαλύπτουμε πάλι εδώ τα υπέροχα χρώματα των ελληνικών ναών, τα εκπληκτικά κοσμήματα, την ευρηματικότητα των καλλιτεχνών» τόνισε. «Οι Ελληνες καλλιτέχνες ήταν βιρτουόζοι. Τα έργα που βρέθηκαν στους τάφους ή σε ναούς είναι πραγματικά αριστουργήματα, με κύριο χαρακτηριστικό την εξαιρετική πολυχρωμία. Η αρχαία ελληνική τέχνη ήταν τέχνη του χρώματος, η αποθέωση του χρυσού και του φωτός».
Η Πολυξένη Αδάμ-Βελένη, διευθύντρια του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, υπογραμμίζει την εξαιρετική σημασία ενός ελληνογαλλικού αφιερώματος στο οποίο ενώθηκαν ευρήματα από τη Μακεδονία και τη συλλογή του Λούβρου. «Τα έργα της γαλλικής συλλογής είναι τυχαία αποκτήματα από παραδόσεις ή αγορές. Αυτά που εμείς φέραμε προέρχονται από ανασκαφές. Ετσι μπορέσαμε να αναπλάσουμε στην έκθεση το περιβάλλον τους, να προτείνουμε μία διαδρομή σε έναν πολιτισμό, σε μία ολόκληρη εποχή και όχι να δείξουμε μεμονωμένα έργα τέχνης» τονίζει. «Φροντίσαμε επίσης να υπάρχουν είδη από όλες τις κατηγορίες αντικειμένων, ώστε να μπορέσουν να υποστηρίζουν πέρα από την ιστορική διαδρομή και τη θεματολογία της έκθεσης: άνδρας, γυναίκα, οι βασιλείς της Μακεδονίας, τα παιδιά, η εκπαίδευση, ο αθλητισμός, η κοσμηματοποιία».
Ποιο αντίκτυπο μπορεί να έχει μία τέτοια έκθεση στον Λούβρο στη σημερινή συγκυρία κρίσης για την Ελλάδα;
«Εχει μεγάλη βαρύτητα, γιατί σε μία πάρα πολύ δύσκολη εποχή της Ελλάδας δίνει τη δυνατότητα σε Γάλλους και ξένους να γνωρίσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο σημαντικά αρχαιολογικά ευρήματα. Εκθέματα που δίνουν εκπληκτική μαρτυρία για τον πολιτισμό της Μακεδονίας, δείχνουν τι σημαίνει Ελλάδα του Βορρά και προβάλλουν το μεγαλείο του ελληνικού πολιτισμού, που γαλούχησε την Ευρώπη».
ΠΗΓΗ:Εnet.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια: